Tehtävä 14

[il retʃita'tivo]
Il recitativo
Resitatiivi

[la 'patrja ɛ un 'tutto]
La patria è un tutto
Isänmaa on kokonaisuus

[di 'kui sjam 'parti]
di cui siam parti
josta olemme osia.

[al tʃitta'dino ɛ 'fallo]
al cittadino è fallo
Kansalaiselle on erehdys

[konside'rar se 'stesso]
considerar sè stesso
pitää itseään

[sepa'rato da 'lɛi]
separato da lei.
erillisenä siitä.

[l 'utile o il 'danno]
L´utile, o il danno,
Hyöty tai vahinko,

[k 'ei ko'noʃʃer dee 'solo]
ch'ei conoscer dee solo
jonka hän tuntee ainoastaan

[ɛ tʃɔ ke 'dʒova]
è ciò che giova (ciò = tutto quello, che)
on se, joka auttaa (= kaikki tuo/se, joka)

[o 'nwɔtʃe 'alla 'sua 'patria]
o nuoce alla sua patria,
tai vahingoittaa hänen isänmaataan,

[a 'kui di 'tutto ɛ debi'tor]
a cui di tutto è debitor.
jolle kaikesta (hän) on velallinen.

['kwando i su'dori]
Quando i sudori,
Milloin hikeä

[e il 'sangue 'spardʒe per 'lɛi]
e il sangue sparge per lei,
ja verta vuodattaa sen puolesta,

['nulla del 'proprjo 'ei 'dona]
nulla del proprio ei dona:
ei mitään omastaan hän lahjoita,

['rɛnde sol tʃo ke n'ɛbbe]
rende sol ciò che n'ebbe.
palauttaa vain sen, minkä on saanut.

['essa il pro'dusse]
Essa il produsse,
Se on hänet synnyttänyt,

[l edu'kɔ lo nu'dri]
l'educò, lo nudrì.
hänet kasvattanut, hänet ravinnut.

[kon le 'sue 'leddʒi]
Con le sue leggi
Laeillaan

['daʎʎ in'sulti do'mestitʃi il di'fɛnde]
dagl'insulti domestici il difende,
loukkauksilta sisäisiltä häntä puolustaa,

['daʎʎi es'tɛrni kon l 'armi]
dagli esterni con l'armi.
ulkopuolisilta armeijoin.

['ella ʎi 'presta 'nome]
Ella gli presta nome,
Se hänelle lainaa nimen,

['grado ed o'nor]
grado, ed onor;
arvon ja kunnian,

[ne 'premja il 'mɛrto]
ne premia il merto; (merto = merito)
palkitsee ansioita

[ne 'vendika le of'feze]
ne vendica le offese,
kostaa loukkauksia,

[e 'madre a'mante]
e madre amante
ja (kuin) äiti rakastava

[a fabbri'kar s af'fanna]
a fabbricar s'affanna
rakentaa ponnistellen

[la 'sua felitʃi'ta]
la sua felicità,
hänen onnellisuuttaan,

[per 'kwanto 'litʃe]
per quanto lice
siinä määrin kuin sallii

[al des'tin de mor'tali]
al destin de' mortali
kohtalo kuolevaisten

['ɛsser fe'litʃe]
esser felice.
olla onnellisia.

Isänmaa on kokonaisuus,
josta olemme osia.
Kansalaisen on virhe
pitää itseään siitä erillisenä.
Hyöty tai vahinko,
joka hänen täytyy tuntea,
on ainoastaan se kaikki,
mikä auttaa tai vahingoittaa
hänen isänmaataan,
jolle hän on kaikesta velallinen.
Kun hän vuodattaa sen puolesta hikeä tai verta,
mitään omastaan hän ei anna,
palauttaa vain sen, mitä on saanut.
Isänmaa on hänet synnyttänyt,
hänet kasvattanut, hänet ravinnut.
Se puolustaa hänta laeillaan kotoisilta loukkauksilta,
ulkoisilta armeijoillaan.
Se lainaa hänelle nimen,
arvon ja kunnian, palkitsee ansion,
kostaa loukkauksen ja kuin rakastava äiti ponnistelee
edistääkseen hänen onnellisuuttaan
siinä määrin kuin
kuolevaisen kohtalo voi olla onnellinen.